首页 > 合同协议 > 其他 > 合同范本 > 运输合同 > 水水货物联运单【3篇】正文

《水水货物联运单【3篇】》

时间:

水水货物联运单(精选3篇)

水水货物联运单 篇1

签订日期:年月日

签订地点:

合同号:总字号

产品名称

单位数量单价总价交货期用量计算

浴用松脂粉吨14,500

第一季第二季第三季第四季

每20至24立方水池每池每次投料10公斤。以此类推。

合计人民币(大写)

一、按生产厂执行的质量标准及验货办法收货。

二、预付50%的预付款后合同自然生效,余款在提货时必须全部结清。

三、交货地点:运输等杂费有供方支付。

四、其他违约责任均按《合同法》的有关规定执行。

五、合同双方发生纠纷时,应协商解决,协商不成时可向有关主管机关申请仲裁。

六、本合同一式四份。

订货单位供货单位

单位名称:

单位名称:

地址:

地址:

电话:

电话:

传真:

传真:

开户银行:

开户银行:

帐号:

帐号:

税号:

税号:

代表人:

代表人:

水水货物联运单 篇2

货物于_________月_________日集中于:_________

交接清单号码:_________

运单号码:_________

┌──────┬─┬───┬─┬────┬───┬─┬────┬───┐

│ 船名 ││航次││起运港│到达港││

├──────┼─┼───┼─┼───┬┴───┴─┤

│第一接转船名││航次││第一换│

│到达日期│收货人│

││

││装港│

├──────┼─┼───┼─┼───┼──────┤

│第二接转船名││航次││第二换│

│(承运人│签章│

││

││装港│

│章) │

├─┬───┬┴─┴───┴┬┴┬──┴┬─────┼────┴───┤

││全称│

││全称│

│├───┼───────┤├───┼─────┤

应收费用

│托│地址、│

│收│地址、│

│运│电话│

│货│电话│

│人├───┼───────┤人├───┼─────┼──┬─┬─┬─┤

││银行、│

││银行、│

│第│第│第│

││帐号│

││帐号│

│项目│一│二│三│

││

││

│段│段│段│

├─┴┬──┼──┬──┬─┴┬┴───┴┬────┼──┼─┼─┼─┤

│托运人确定│计费重量│运费││││

├──┬──┼─┬──┼──┼─┼─┼─┤

│体积│重│

│装││││

│发货│货名│件数│包装│价值│

│长│量│

│换装││││

│符号│

│重量│、宽││体积│

││││

│吨│、高│吨│m3│船费││││

││

││││

│ m││

││││

├──┼──┼──┼──┼──┼──┼──┼─┼──┼──┼─┼─┼─┤

││

││││

├──┼──┼──┼──┼──┼──┼──┼─┼──┼──┼─┼─┼─┤

││

││││

├──┼──┼──┼──┼──┼──┼──┼─┼──┼──┼─┼─┼─┤

││

││││

├──┴──┼──┼──┼──┼──┼──┼─┼──┼──┼─┼─┼─┤

│合计│

││

││││

├─────┴──┴──┴──┴──┼──┴─┴──┼──┼─┴─┴─┤

│运到期限

│托运人

│合计│

├──┬──────────────┤

├──┼─────┤

│核算│

│公章月日│员│

│特事│

├───────┼──┼─────┤

│约项│

│承运日期

│复核│

│(起运港承运│员│

│ 人章)

└──┴──────────────┴───────┴──┴─────┘

水水货物联运单 篇3

货物出口合同(salescontract)

编号(no.):_____________

签约地点(signedat):________

日期(date):_____________

卖方(seller):________________________

地址(address):_______________________

电话(tel):__________传真(fax):__________

电子邮箱(e-mail):_____________________

买方(buyer):______________________

地址(address):______________________

电话(tel)::_________传真(fax):_____________

电子邮箱(e-mail):______________________

买卖双方经协商同意按下列条款成交:

theundersignedsellerandbuyerhaveagreedtoclosethefollowingtransactionsaccordingtothetermsandconditionssetforthasbelow:

1.货物名称、规格和质量(name,specificationsandqualityofcommodity):

2.数量(quantity):

3.单价及价格条款(unitpriceandtermsofdelivery):

(除非另有规定,"fob"、"cfr"和"cif"均应依照国际商会制定的《20__年国际贸易术语解释通则》(incoterms20__)办理。)

thetermsfob,cfr,orcifshallbesubjecttotheinternationalrulesfortheinterpretationoftradeterms(incoterms20__)providedbyinternationalchamberofcommerce(icc)unlessotherwisestipulatedherein.)

4.总价(totalamount):

5.允许溢短装(moreorless):___%。

6.装运期限(t        imeofshipment):

收到可以转船及分批装运之信用证___天内装运。

within_____daysafterreceiptofl/callowingtranshipmentandpartialshipment.

7.付款条件(termsofpayment):

买方须于____前将保兑的、不可撤销的、可转让的、可分割的即期付款信用证开到卖方,该信用证的有效期延至装运期后_____天在中国到期,并必须注明允许分批装运和转船。

byconfirmed,irrevocable,transferableanddivisiblel/ctobeavailablebysightdrafttoreachthesellerbefore______andtoremainvalidfornegotiationinchinauntil______afterthetimeofshipment.thel/cmustspecifythattransshipmentandpartialshipmentsareallowed.

买方未在规定的时间内开出信用证,卖方有权发出通知取消本合同,或接受买方对本合同未执行的全部或部份,或对因此遭受的损失提出索赔。

thebuyershallestablishaletterofcreditbeforetheabove-stipulatedtime,failingwhich,thesellershallhavetherighttorescindthiscontractuponthearrivalofthenoticeatbuyerortoacceptwholeorpartofthiscontractnonfulfilledbythebuyer,ortolodgeaclaimforthedirectlossessustained,ifany.

8.包装(packing):

9.保险(insurance):

按发票金额的___%投保_____险,由____负责投保。

covering_____risksfor______110%ofinvoicevaluetobeeffectedbythe____________.

10.品质/数量异议(quality/quantitydiscrepan        cy):

如买方提出索赔,凡属品质异议须于货到目的口岸之日起30天内提出,凡属数量异议须于货到目的口岸之日起15天内提出,对所装货物所提任何异议于保险公司、轮船公司、其他有关运输机构或邮递机构所负责者,卖方不负任何责任。

incaseofqualitydiscrepancy,claimshouldbefiledbythebuyerwithin30daysafterthearrivalofthegoodsatportofdestination,whileforquantitydiscrepancy,claimshouldbefiledbythebuyerwithin15daysafterthearrivalofthegoodsatportofdestination.itisunderstoodthatthesellershallnotbeliableforanydiscrepancyofthegoodsshippedduetocausesforwhichtheinsurancecompany,shippingcompany,othertransportationorganization/orpostofficeareliable.

11.由于发生人力不可抗拒的原因,致使本合约不能履行,部分或全部商品延误交货,卖方概不负责。

本合同所指的不可抗力系指不可干预、不能避免且不能克服的客观情况。

thesellershallnotbeheldresponsibleforfailureordelayindeliveryoftheentirelotoraportionofthegoodsunderthissalescontractinconsequenceofanyforcemajeureincidentswhichmightoccur.forcemajeureasreferredtointhiscontractmeansunforeseeable,unavoidableandinsurmountableobjectiveconditions.

12.仲裁(arbitration):

因凡本合同引起的或与本合同有关的任何争议,如果协商不能解决,应提交中国国际经济贸易仲裁委员会深圳分会。按照申请仲裁时该会当时施行的仲裁规则进行仲裁。仲裁裁决        是终局的,对双方均有约束力。

anydisputearisingfromorinconnectionwiththesalescontractshallbesettledthroughfriendlynegotiation.incasenosettlementcanbereached,thedisputeshallthenbesubmittedtochinainternationaleconomicandtradearbitrationcommission(cietac),shenzhecommissionforarbitrationinaccordancewithitsrulesineffectatthetimeofapplyingforarbitration.thearbitralawardisfinalandbindinguponbothparties.

13.通知(notices):

所有通知用___文写成,并按照如下地址用传真/电子邮件/快件送达给各方。如果地址有变更,一方应在变更后___日内书面通知另一方。

allnoticeshallbewrittenin_____andservedtobothpartiesbyfax/e-mail/courieraccordingtothefollowingaddresses.ifanychangesoftheaddressesoccur,onepartyshallinformtheotherpartyofthechangeofaddresswithin____daysafterthechange.

14.本合同为中英文两种文本,两种文本具有同等效力。

本合同一式_____份。自双方签字(盖章)之日起生效。

thiscontractisexecutedintwocounterpartseachinchineseandenglish,eachofwhichshallbedeemedequallyauthentic.thiscontractisin_____copieseffectivesincebeingsigned/sealedbybothparties.

theseller:thebuyer:

卖方签字:买方签字: