首页 > 作文 > 作文体裁 > 演讲稿 > 节日演讲稿 > 感恩节演讲稿 > 最新的感恩节演讲稿汇编(通用16篇)正文

《最新的感恩节演讲稿汇编(通用16篇)》

时间:

最新的感恩节演讲稿汇编(精选16篇)

最新的感恩节演讲稿汇编 篇1

on behalf of the obama family – michelle, malia, sasha, bo and me– i want to wish everyone a very happy thanksgiving.

我代表马全家——米歇尔,玛利亚,莎莎,小狗波,还有我——祝愿大家感恩节快乐!

for us, like so many of you, this is a day full of family and friends; food and football. it’s a day to fight the overwhelming urge to take a nap – at least until after dinner. but most of all, it’s a time to give thanks for each other, and for the incredible bounty we enjoy.

对于我们来说,就像你们大家一样,这一天会在家人和朋友中度过,一起吃感恩节食物,看橄榄球比赛。这一天要忙忙碌碌总想找个时间小憩一会,至少晚饭后会有这种想法。但对大多数人来说,这一天都会彼此感恩,感谢我们所得到的一切。

that’s especially important this year. as a nation, we’ve just emerged from a campaign season that was passionate, noisy, and vital to our democracy. but it also required us to make choices – and sometimes those choices led us to focus on what sets us apart instead of what ties us together; on what candidate we support instead of what country we belong to.

这一天对于今年来说格外重要。作为一个国家,我们刚刚走出充满激情、嘈杂和我们民主制度中最重要的大选季节,但它需要我们作出选择。而有时候这些选择会过于着重在什么使我们不同,而不是联系起来;在支持我们的候选人,而不是我们的国家。

thanksgiving is a chance to put it all in perspective – to remember that, despite our differences, we are, and always will be, americans first and foremost.

感恩节是一个让我们全面思考的好机会,要记住,尽管存在分歧,我们永远要把美国人民的利益放在首位。

today we give thanks for blessings that are all too rare in this world. the ability to spend time with the ones we love; to say what we want; to worship as we please; to know that there are brave men and women defending our freedom around the globe; and to look our children in the eye and tell them that, here in america, no dream is too big if they’re willing to work for it.

今天我们感激所获得的恩赐,在当今世界它们还是那么的稀有珍贵:我们可以与深爱的人一起度过美好的时光,我们可以自由表达我们的思想与崇拜,我们有那些无畏的军人在世界各地捍卫我们的自由,我们可以看着我们的孩子告诉他们,在美国这里,只要你愿意为之努力,没有什么梦想是不能实现的。

we’re also grateful that this country has always been home to americans who see these blessings not simply as gifts to enjoy, but as opportunities to give back. americans who believe we have a responsibility to look out for those less fortunate – to pull each other up and move forward together.

我们感恩,也是因为在这个国家,美国人不会简单地把恩赐当做礼物去享受,还会把它们当做机会去回报。美国人相信我们有责任去关心那些不太幸运的人,彼此拉对方一把,然后一起向前。

right now, as we prepare to gather around our dinner tables, there are families in the northeast who don’t have that luxury. many of them have lost everything to hurricane sandy – homes, possessions, even loved ones. and it will be a long time before life goes back to normal.

此时此刻,当我们准备围坐在餐桌前时,在东北还有许多家庭无法享受这些。他们在飓风桑迪的灾害中失去了一切——家园,财产,甚至深爱的亲人,生活恢复正常还需要很长一段时间。

but in the midst of so much tragedy, there are also glimmers of hope. over the last few weeks, we’ve seen fema personnel, national guard and first responders working around the clock in hard-hit communities. we’ve seen hospital workers using their lunch breaks to distribute supplies. families offering up extra bedrooms. the fire department advertising free hot showers. buses full of volunteers coming from hundreds of miles away. neighbors sharing whatever they have – food, water, electricity – and saying again and again how lucky they are to have a roof over their heads.

但在这些悲剧之中,我们仍会看到希望的曙光。过去几周以来,我们看到了联邦应急管理署的工作人员,国民警卫队的军人,以及第一救援人员们在受灾地区不分昼夜的工作。我们看到了医护人员利用午休时间发放救援物资。众多家庭提供出他们的空余卧室,消防部门提供免费热水淋浴,巴士满载着来自数百英里以外的志愿者来到灾区,大家彼此分享着拥有的一切——食物,水,电——并且一遍遍地说能有屋顶来遮雨是多么的幸运。

it would have been easy for these folks to do nothing – to worry about themselves and leave the rest to someone else. but that’s not who we are. that’s not what we do.

这些人如果作壁上观本是很容易的——只要担心自己的问题,把其他的困难留给别人。但那就不是我们了,那也不是我们会做的。

as americans, we are a bold, generous, big-hearted people. when our brothers and sisters are in need, we roll up our sleeves and get to work – not for the recognition or the reward, but because it’s the right thing to do. because there but for the grace of god go i. and because here in america, we rise or fall together, as one nation and one people.

作为美国人,我们勇敢,慷慨,善良。当我们的兄弟姐妹有需要的时候,我们会挽起袖子就去帮忙,不是为了获得认可或是奖赏,而是因为这是我们认为正确的事情。因为我这么做是为了上帝的恩典。因为在美国,我们同甘苦共患难,作为一个国家,一个民族。

that’s something to be grateful for – today and every day.

总有些事是值得我们感激的——今天以及每一天。

so to all the americans doing your part to make our world a better place – it is my privilege to serve as your president. to all our servicemembers – it is my honor to be your commander in chief. and from our family to yours, happy thanksgiving.

因此,我要对所有各尽其职共同创造我们美好家园的美国人说,我为能够成为你们的'总统而感到无比荣幸;我要对所有的部队军人说,我为能够成为你们的总司令而无比自豪。我代表我们全家祝愿你们感恩节快乐!

最新的感恩节演讲稿汇编 篇2

one of our nation’s oldest and most cherished traditions, thanksgiving day brings us closer to our loved ones and invites us to reflect on the blessings that enrich our lives. the observance recalls the celebration of an autumn harvest centuries ago, when the wampanoag tribe joined the pilgrims at plymouth colony to share in the fruits of a bountiful season. the feast honored the wampanoag for generously extending their knowledge of local game and agriculture to the pilgrims, and today we renew our gratitude to all american indians and alaska natives. we take this time to remember the ways that the first americans have enriched our nation’s heritage, from their generosity centuries ago to the everyday contributions they make to all facets of american life. as we come together with friends, family, and neighbors to celebrate, let us set aside our daily concerns and give thanks for the providence bestowed upon us.

感恩节(thanksgiving day)是美国最悠久、最宝贵的传统之一。这个节日带给我们更浓郁的亲情,令我们反思给予我们丰富多彩的生活的万般恩典。这个传统上溯至几百年前万帕诺亚格部落(wampanoag tribe)和普利茅斯殖民地(plymouth colony)清教徒移民分享秋收果实的欢庆时节。当时的盛宴表达了对万帕诺亚格部落向新移民传授当地狩猎和农作知识的慷慨友情的赞赏;今天,我们继续向所有美洲印第安人和阿拉斯加原住民表示感恩。让我们值此时刻重温美国最早期的人们对我国文化传统的贡献——他们不仅在数百年前慷慨相助,而且每一天都在为 美国生活的各方各面作贡献。在我们与朋友、家人和邻居聚首欢庆的日子里,让我们抛开日常烦恼,为上帝对我们的眷顾而感恩。

though our traditions have evolved, the spirit of grace and humility at the heart of thanksgiving has persisted through every chapter of our story. when president george washington proclaimed our country’s first thanksgiving, he praised a generous and knowing god for shepherding our young republic through its uncertain beginnings. decades later, president abraham lincoln looked to the divine to protect those who had known the worst of civil war, and to restore the nation "to the full enjoyment of peace, harmony, tranquility, and union."

虽然我们的传统与时俱进,但是作为感恩节核心的恩惠与谦卑精神贯穿于我们历史的各段篇章,始终如一。乔治·华盛顿 (george washington)总统发表了美国第一个感恩日公告,感谢慷慨而全能的上帝护卫我们年轻的共和国度过风雨莫测的初始阶段。几十年后,亚伯拉罕·林肯(abraham lincoln)总统祈求神灵保佑深领内战不幸的人们,让国家重享完全的“和平、和谐、安宁与联邦团结”。

in times of adversity and times of plenty, we have lifted our hearts by giving humble thanks for the blessings we have received and for those who bring meaning to our lives. today, let us offer gratitude to our men and women in uniform for their many sacrifices, and keep in our thoughts the families who save an empty seat at the table for a loved one stationed in harm’s way. and as members of our american family make do with less, let us rededicate ourselves to our friends and fellow citizens in need of a helping hand.

无论时逢逆境还是一帆风顺,我们通过对恩典和赋予我们生命意义的人们谦卑地表示感恩而得到心灵的升华。今天,让我们 向付出各种牺牲的男女军人表示感谢,也让我们心系那些在餐桌边为值守在险境中的亲人留着空位的家庭。面对精简度日的美国大家庭的成员,让我们再次向需要帮助的朋友和国人献出爱心。

as we gather in our communities and in our homes, around the table or near the hearth, we give thanks to each other and to god for the many kindnesses and comforts that grace our lives. let us pause to recount the simple gifts that sustain us, and resolve to pay them forward in the year to come.

当我们聚会在社区和家中,围坐在餐桌旁、火炉边时,我们向彼此表示感谢,我们向将仁慈与温馨带到我们生活中的上帝表示感谢。让我们驻足凝思鼓舞我们的生活的点滴恩惠,并立志来年报恩。

now, therefore, i, barack obama, president of the united states of america, by virtue of the authority vested in me by the constitution and the laws of the united states, do hereby proclaim thursday, november 24, , as a national day of thanksgiving. i encourage the people of the united states to come together -- whether in our homes, places of worship, community centers, or any place of fellowship for friends and neighbors -- to give thanks for all we have received in the past year, to express appreciation to those whose lives enrich our own, and to share our bounty with others.

为此,我,美利坚合众国总统巴拉克·马,以美国宪法和法律赋予我的权力,特此宣布20xx年11月24日星期四为全国感恩节。我呼吁美国全体人民,不论是在家中、在敬拜场所、在社区中心,还是在任何与亲朋好友及左邻右舍欢聚的地方,共同对我们过去一年所得的一切表 示感谢,向那些用他们的生命丰富了我们的生活的人表示感谢;并与他人分享自己所受之恩。

in witness whereof, i have hereunto set my hand this sixteenth day of november, in the year of our lord two thousand eleven, and of the independence of the united states of america the two hundred and thirty-sixth.

我谨于公元20xx年11月16日,即美利坚合众国独立第236年,亲笔在此签名为证。

最新的感恩节演讲稿汇编 篇3

尊敬的老师,亲爱的同学们:

大家好!今天我演讲的题目是:让我们怀着一颗感恩的心。

俗话说得好:“春蚕到死丝方尽,蜡炬成灰泪始干。”这正是形容老师具有无私奉献、诲人不倦和默默无闻的精神!

我们要感恩师长。老师像园丁,辛勤地为我们松土、浇水、施肥;老师像春雨,点点滴滴地滋润了我们;老师像人类灵魂的工程师,为我们搭建一座成功的桥梁;老师像阳光,照耀了我们;老师像......

老师为了我们呕心沥血,为了批改我们的作业而常常熬到深夜,为了我们的进步而嘶哑了嗓子。老师的教诲之恩应当铭记在心!

就连名人也很敬重自己的老师呢!

孔子有七十二位著名的弟子,子贡便是其中之一。有位鲁国的大夫当面贬低孔子,抬高子贡,子贡当即与其争辩。孔子死后,他住在孔子墓旁,为老师守墓六年。

宋代抗金英雄岳飞幼年丧父,家境贫寒,无钱上学。周侗老师喜欢这个勤奋好学的孩子,就免费教岳飞如何做人,如何树立目标和如何射箭。

周老师去世后,他每年初一、十五无论身在何处,远在他乡,必定会去祭拜老师。每次拿起老师送他的300斤大弓,射三箭才离去。

我们也要感恩父母。他们辛辛苦苦地把我们养大,劳累了一天,回家还要给我们做饭。他们挣得血汗钱几乎都花在了我们身上,而他们却省吃节俭。为了让我们有个健康的身体,他们想尽法子又是给我们买这又是买那。

而我们呢,就知道衣来伸手,饭来张口,稍有不顺心的事就把它们当成出气筒。一有伤心的事就对他们又吵又叫。家长给我们报补习班就是想让自己学到更多知识,这是为了我们好。他们对我们唠唠叨叨是想为了促进我们学习,这也是为了我们好。他们为我们买那么多书是让我们增长知识、开阔视野,这还是为了我们好。他们的所作所为都是为了我们好!我们要报答父母的养育之恩。

我们也要感恩同学。郁闷的时候向谁倾吐心事?是同学。是谁在遇到困难的时候帮助了自己?是同学。是谁在遇到心情不好的时候安慰自己?是同学。同学们要搞好关系。请感恩同学吧!感恩那些曾经帮助过我们的同学吧!

最新的感恩节演讲稿汇编 篇4

尊敬的各位领导、老师、亲爱的同学们:

早上好!

每年11月的最后一个星期四就是“感恩节”,再过三天就是感恩节了。“感恩”节我们

倡导的主题是学会感恩与承担责任。

“感恩”顾名思义,就是感谢、颂扬在过去帮助过自己的人,并且尽自己的可能去帮助需要帮助的人。感恩是一种美德,是一种生活,只有会感恩的人才能承担责任。我们静下心来仔细想想,生活中值得我们感恩的人、事、物还真的不少。

首先,我们要感恩时代。同过去相比,我们的物质生活可以说是极大地丰富了,我们要感念时代的赐予,珍惜现在的拥有,增强奉献意识和社会责任意识,懂得回报社会。

我们要感恩团队。感恩集体中的每一个人给予自己的关心、帮助和支持,珍惜团体共有的每一份荣誉和成功。

我们要感恩父母。感念父母对我们生命的赐予,感谢父母的无私付出和美育之恩,对父母长辈多一份体贴、多一份关怀、多一句问候,尽孝心、重人伦、报亲情。

我们要感恩老师。感谢老师对我们的启迪和成长的帮助,感念老师的辛勤付出和教诲。

同学们,如果你心存感恩,当你因没有履行学生的职责而受到老师的批评时,就会虚心接受,因为你知道,老师是真心帮助你;如果你心存感恩,放学时肚子再饿也不会在校外小店铺逗留,因为你知道,要按时回家,家人在焦急地等你;如果你心存感恩,当同学间有了矛盾,哪怕你再委屈,也会用正确的方法去化解,而不是大打出手,因为你知道,同学不是敌人,要珍惜这份友情;如果你心存感恩,当你要钻纪律的窗子时,就会自觉约束自己的不良行为,因为你知道,集体的荣誉要靠每个成员来维护。

有人说:我们要感激父母的养育之恩,感激老师的教导之情,感激朋友的帮助之意,感激校园里的一草一木、一桌一椅,感激食物、水和空气,感激我们身上的衣裳,感激孕育这一切的宇宙万物,感激创造这一切的劳动者!

感恩是一种情感,感恩是一种责任。一个人,不管他的起点与终点相距多远,只要他能怀有一颗感恩的心并珍惜它,就一定能成为一个不断进步的人,一个能拥有亲情、友情的人,一个生活快乐、幸福的人。

同学们,请用行动表示我们的感激之情吧!为父母留下一个真心的微笑,为老师留下一点休息的时间,为朋友留下一双支持的友谊之手,为我们自己留下一颗感恩的心。

我的讲话到此结束。谢谢大家!

最新的感恩节演讲稿汇编 篇5

尊敬的老师,亲爱的学们:

大家好,我是六年级的,很高兴我能在这里带给大家一段演讲。今天我演讲的主题是《学会感恩》。

“谁言寸草心,报得三春晖”,“谁知盘中餐,粒粒皆辛苦”,我们小时候背诵的这些诗句讲的就是感恩。还有成语“滴水之恩,涌泉相报”告诉我们的就是感恩。

感恩是每个人应有的基本道德准则,感恩是做人的起码修养。感恩是人性善的反映,感恩是一种生活态度,感恩是一种美德,感恩是一片肺腑之言。

我们每个人都应该学会感恩,感谢父母的养育之恩,感谢老师的教诲之恩,感激同学的帮助之恩,感激社会的关爱之恩。

学会感恩,就是要学会懂得尊重他人,对他人的帮助时时怀有感激之心。

学会感恩,就是要让你知道每个人都在享受着别人通过付出给自己带来的快乐。

学会感恩首先要拥有一颗感恩的心。一个人只要懂得感恩,才会懂得付出,懂得付出后,才能获得感恩。

没有阳光就没有日子的温暖;没有雨露就没有五谷的丰登;没有父母就没有我们自己;没有亲情和友情的世界就会是一片孤独和黑暗。

亲爱的同学们,让我们积极行动起来吧!让我们荡漾于这缕感恩的春风中,使我们的校园变的更加美好,使我们的未来变得更加灿烂,使我们的社会变得更加平安与和谐!

谢谢大家,我的演讲完毕。

最新的感恩节演讲稿汇编 篇6

尊敬的老师、家长、亲爱的小朋友:

今天是感恩节,我们汾幼在这里举办感恩活动,感恩是一种美德。通过这一活动使我们的孩子早早学会关爱、孝心、爱心和责任心,使这一美德在下一代幼小的心灵里深深扎下根、发芽、生长。

下面我们我想跟大家说的是我的感动和感谢!让我感动的人很多,而最为感动的就是我们的孩子、老师、家长,为孩子们的在汾幼每一天的进步感动,为老师在汾幼的辛勤付出感动,每次举办活动,我们老师便会加班加点、共同策划,日常生活中关注孩子的生活、学习,是孩子们生活中的母亲、游戏中的伙伴、学习上的导师;感动我们的家长,每一次幼儿园的活动都会积极参加,配合幼儿园做好许多工作。

除了感动更多的是感谢!我想借这一个感恩的日子,感谢汾幼的孩子,给我们带来欢乐和精彩;感谢汾幼的老师给我们带了微笑和行动;感谢汾幼家长给我们带来的协作和支持!

感恩,会让我们变得富有,享受温暖;感恩,不仅是一种礼仪,更是一种健康的心态,让我们每个人每一天都怀着一颗感恩之心,永远绽放出最灿烂的笑容!值此感恩节之际,送上我最真诚祝福:感谢有您,恭祝您及所有亲人、友人:吉祥如意,幸福快乐!

最新的感恩节演讲稿汇编 篇7

尊敬的老师、亲爱的同学们:

大家好!我是xx班。今天我演讲的主题是“感恩老师”

鲜花感恩雨露,因为雨露滋润它成长;苍鹰感恩长空,因为长空让它飞翔;高山感恩大地,因为大地让它高耸;我感恩很多很多的人,但我最感恩的是我的老师。

大家是否还记得孩提时代的我们,背着书包,迎着朝阳蹦蹦跳跳地去学校,是否还记得老师教我们写的第一个汉字,让我们熟背的九九乘法表。那时,老师是除父母之外我们最信任的人。

渐渐地,我们长大了,我们不再把老师说的话奉为“圣旨”。我们变得不听话了,我们认为头发越长越好看;我们认为学校的围墙阻挡了我们的脚步;我们认为我们有权利去选择自己的爱情。当我们一步步将要偏离正常的轨道时,老师,是您紧紧抓住了我们的衣角。您味深长的教给我们做人的道理。您将我们那颗幼小,无知的心灵带到了正确的道理中,带进了我们日后要正确面对错误的信念中,也带进从错误走向正确的生活。

很快,我们上高中了,我们明白了自己真正想要的是什么。因而,我们都是奋不顾身。但是现实是不完美的,有时候挫折会让我们消沉。当我们怀着失落的心面对失败时,老师,是您天使般的来到我们身边,给我们以勇气与希望。您将我们那颗受伤、气馁的心带进了自信的天空中,带进了浩瀚的海洋里,也带进了以后成功的大门里。

如今,我们步入了大学象牙塔。刚开始我们青涩懵懂,老师,是您阳光般的笑容给了我们以安慰。您将我们带进了学校,带进了丰富多彩校园,也带进了学习的殿堂。您是如此和蔼的一个人,虽然有年龄上的差距,但是我们相处得如同朋友。您甚至会主动和我们打招呼,到我们宿舍看我们的情况。当发现我们情绪上有变化时,您会主动找我们谈心为我们化解;当我们对学习、前途感到迷茫时,您会用朴实的道理告诉我们,只要努力,目标就一定能实现。老师,您为我们做的远远不止这些,我们每个人都将铭记在心里。在这里,我想对您说一声;“谢谢您,老师。”

感恩老师,给我们前进的动力;

感恩老师,给我们飞翔的翅膀;

感恩老师,给我们指明人生的方向;

感恩老师,给我们放眼世界的慧眼。

您为不论我们遇到了什么,您都会与我们一同面对。老师,在我们的眼里您是神奇的。我发自内心地感恩您,我的老师,感恩您为我们所做的一切!

谢谢大家!

最新的感恩节演讲稿汇编 篇8

hi, everybody. on behalf of all the obamas – michelle, malia, sasha, bo, and the newest member of our family, sunny – i want to wish you a happy and healthy thanksgiving.

大家好!我代表我们家所有人——米歇尔、玛利亚、萨莎、波尔以及新添成员桑尼,祝愿大家有一个快乐舒适的感恩节。

we’ll be spending today just like many of you – sitting down with family and friends to eat some good food, tell some stories, watch a little football, and most importantly, count our blessings.

我们今天会和家人朋友一起享用美味的食物、讲故事、看点足球比赛,最重要的是,感恩——就像你们大多数人一样。

and as americans, we have so much to be thankful for.

作为美国人,我们有那么多值得感恩的东西。

we give thanks for the men and women who set sail for this land nearly four centuries ago, risking everything for the chance at a better life – and the people who were already here, our native american brothers and sisters, for their generosity during that first thanksgiving.

我们对近420xx年前航行到这片土地的人们表达感谢,因为他们为了寻求更好的生活,甘冒一切风险。我们还要感激已经在这片土地上的,我们的原住民印第安兄弟姐妹们,感激他们在第一次感恩节上的慷慨大度。

we give thanks for the generations who followed – people of all races and religions, who arrived here from every country on earth and worked to build something better for themselves and for us.

我们对相继而来的世世代代的人们表达感激。来自世界各国的人们——来自不同民族并有着不同宗教信仰,齐心协力为他们自己和我们建筑起更美好的将来。

we give thanks for all our men and women in uniform – and for their families, who are surely missing them very much today. we’re grateful for their sacrifice too.

我们对穿制服为我们服务的人们表达谢意,对今天必定无比想念他们的亲人表达谢意。我们感激他们的牺牲。

we give thanks for the freedoms they defend – the freedom to think what we want and say what we think, to worship according to our own beliefs, to choose our leaders and, yes, criticize them without punishment. people around the world are fighting and even dying for their chance at these freedoms. we stand with them in that struggle, and we give thanks for being free.

我们感恩他们所捍卫的自由——让我们敢想敢说的自由、让我们选择信仰的自由、让我们选择自己的领导人的自由,以及,不受惩罚地批评领导人的自由。世界各国人民都在为有这些自由而奋斗甚至牺牲。我们和他们站在同一战线上,我们为自由而感恩。

and we give thanks to everyone who’s doing their part to make the united states a better, more compassionate nation – who spend their thanksgiving volunteering at a soup kitchen, or joining a service project, or bringing food and cheer to a lonely neighbor. that big-hearted generosity is a central part of our american character. we believe in lending a hand to folks who need it. we believe in pitching in to solve problems even if they aren’t our problems. and that’s not a one-day-a-year belief. it’s part of the fabric of our nation.

而且,我们感恩所有让美国成为更强大并且更富同情心的国家而尽责职守的人们——那些感恩节在救济所参加志愿服务的人,或者参加服务项目的人,或者给孤单的邻居送去食物和鼓励的人。这样的大度慷慨是我们美国人性格中的核心部分。我们愿意给需要的人以援手,我们愿意路见不平拔刀相助。这些不是一年一次的想法,这是我们国家的构成。

and we remember that many americans need that helping hand right now. americans who’ve lost their jobs and can’t get a new one through no fault of their own. americans who’ve been trapped in poverty and just need that helping hand to climb out. citizens whose prayers and hopes move us to act.

我们牢记着许多美国人现在需要帮助。那些失去工作而且没有丝毫过错却找不到新工作的美国人,那些深陷贫困而且急需救援之手的美国人。正是这些公民的祈祷和希望促使我们行动。

we are a people who are greater together than we are on our own. that’s what today is about. that’s what every day should be about. no matter our differences, we’re all part of one american family. we are each other’s keeper. we are one nation, under god. that core tenet of our american experience has guided us from the earliest days of our founding – and it will guide us to a future that’s even brighter than today.

我们是一个团结胜过单独行动的国家。今天如此,每天都如此。不管我们多么不同,我们都是美国大家庭的一份子。我们是彼此的守护者。我们是上帝庇佑的一个国家。我们美国历史实践出的这个核心信条将带领我们走向比今天更辉煌的未来,从建国初期到将来都是如此。

thank you, god bless you, and from my family to yours, happy thanksgiving.

谢谢,上帝保佑你。还有我们全家想对大家表示感恩节快乐。

最新的感恩节演讲稿汇编 篇9

鲜花感恩雨露,因为雨露滋润它成长;苍鹰感恩长空,因为长空让它飞翔;高山感恩大地,因为大地让它高耸;我感恩我的老师,因为老师打开智慧的大门,让我在知识的海洋里遨游。在我的成长历程中,您浓浓的师爱一直伴随左右。

教师是太阳底下神圣的职业。人们都说老师像蜡烛,燃烧自己,照亮别人。的确如此,对于我们的成长而言,老师是文化的传播者,带领我们在知识的海洋中遨游;老师是我们成长的领路人,教导我们如何做人、处事;老师是我们的朋友,尊重、理解、关心我们的成长;老师是我们的榜样,言传身教,使我们终身受益……

忘不了当我们遇到困惑与迷茫时,是老师为我们指点迷津;当我们因好的成绩而骄傲时,老师的及时点拨让我们清醒。当我们遇到挫折时,老师帮我们撑起前进的风帆;忘不了当我们身体出现不适时老师嘘寒问暖,送医送药,有的老师为了辅导我们的功课而无暇顾及自己的身体健康。他们这种忘我的精神使我们充满了敬佩和感激。

记得刚上小学的时候,我对学校的一切都感到陌生。由于这个原因,在课堂上,我就是知道问题的答案,也总是犹犹豫豫不敢举手。老师也许觉察到了,向我投来鼓励的目光,似乎在说:“来心雨,别害怕。鼓起勇气试一试。即使答错也没关系。”是老师温柔的目光,让我增加勇气。我立刻举起手回答,虽然答得不怎么理想,但老师还是微笑着表扬了我。正因为有这第一次,使我增加了胆量,久而久之,我在课堂上养成了积极举手发言的好习惯。

当我们从懵懂中走来,蹒跚地沿着知识的阶梯拾级而上的时候,总有人在身旁牵引着我们的手。我们知道,那就是你,亲爱的老师。fx5中国好文秘

老师是一缕清风,无拘无束,拂面而过,清新温润。用心感受细细的风声,像警示又像劝诫,淡然的思绪,淡泊的心态,风过无痕,却让人收获了无数的快乐。

感恩,不仅是一种礼仪,更是一种健康的心态。让我们每个人都怀揣一颗感恩之心,感谢老师教给我们丰富的知识,感谢老师教给我们学习的方法,更感谢老师教给我们做人的道理。

最新的感恩节演讲稿汇编 篇10

尊敬的各位老师、亲爱的同学们:

大家好!

感恩节到了,首先我要感谢生我养我的爸爸妈妈,再要感谢教我培养我的老师。

今天,我要感谢的是我的课外围棋老师,当我八岁的时候,我初次在XX年迎“六一”少儿围棋比赛中,获得鼓励将时,从此便树立了我下棋的决心,使我恋上了围棋。我便拜雷老师为师,在他精心的教导下,我渐渐学会了“吃子、布局、收官……”由一个棋盲“门外汉”变成一个实力业余4段的小棋手,在屡次比赛中频频获奖。

我记得获得的成绩是,全市升段赛和第六届、第八届的冠军,全省“临川晚报杯”第二名,国际上海邀请赛第六名,这些来之不易的成绩都是围棋老师的辛勤教育的功劳,我怎能忘记你们的教育之恩呢?

今后我要用实际行动来感谢你对我的培养,古人说得好:一日为师,终生为父,滴水之恩,当勇泉相报。成绩只能代表过去,我要努力学习,使自己的棋艺不继提高,虚心向棋友学习,总结经验,改掉自己的不足之处,学习别人高超的棋艺及别人的优点,将来获得更好的成绩来回报我的恩师。决不会让恩师失望。

最新的感恩节演讲稿汇编 篇11

各位老师,各位同学:

早上好!

今天国旗下讲话的题目是心存感恩 同学们,你们听过乌鸦反哺的故事吗乌鸦在母亲的哺育下长大后,当母亲年老体衰,不能觅食了,它就四处去寻找可口的食物,衔回来嘴对嘴地喂到母亲的口中,回报母亲的养育之恩,并且从不感到厌烦,一直到老乌鸦临终,再也吃不下东西为止。

同学们从你们只会在襁褓中哇哇啼哭,到喃喃学语叫出第一声爸妈,到第踩着小脚丫跌跌撞撞地走路。到第背着书包走向学校,到第拿回考试成绩,……你们注意过吗在这无数次的第中,在这漫长的成长道路上你们的父母付出了多少心血,倾注了多少爱。你的每微笑,每成功,甚至是每失败,每犯错误父母都会牢牢记在心头,陪在你身边,给予你默默的支持……可是请你们仔细回想:你为父母倒过多少杯水你有过多少次关心的问候,你记得父母的生日吗

"慈母手中线,游子身上衣谁言寸草心,报得三春晖",试想一个连父母都不懂得恩的人,又怎能他去感恩他人,感恩社会,又怎样做一个受他人欢迎对社会有用的人呢

同学们,让我们"学会感恩吧!"让我们感激父母,感谢他们给予我们生命,感谢他们搀扶我们走好每一步人生之路,为我们搭建快乐成长的舞台。

让我们感激老师,感激他们传授我们知识,让我们拥有智慧,拥有克服困难的力量和奋发图强的信心。

让我们感激在我们成长道路上循循善诱的长辈,感激伴我们成长的朋友们。

让我们把"感恩之心"化为"感恩之行"吧,让我们回报父母:主动承担一些家务,体验父母的艰辛,减轻父母的负担,努力做让父母放心的好孩子。让我们回报老师:勤奋学习,刻苦钻研,插上创新的翅膀,在知识的海洋里遨游。让我们回报学校:做到不随地乱扔果皮纸屑,还校园一个整洁的环境。午休时不要吵闹,给大家一个安静的休息环境。

我们要永远用一颗感恩的心看自然,看人类,看命运,要学会厚待,学会宽容,学会对待灾害,不幸不再耿耿于怀。感恩,会让我们变得富有,知道快乐,享受温暖; 感恩,不仅是一种礼仪,更是一种健康的心态。让我们每个人都怀揣一颗感恩之心,永远绽放出最灿烂的笑容!谢谢大家!

谢谢大家!

最新的感恩节演讲稿汇编 篇12

尊敬的老师、亲爱的同学们:

大家好!

感恩节的由来要一直追溯到美国历史的发端。1620年,的“五月花号”船满载不堪忍受英国国内宗教迫害的清教徒102人到达美洲。1620年和1621年之交的冬天,他们遇到了难以想像的困难,处在饥寒交迫之中,冬天过后,活下来的移民只剩50来人。

基于“来者是客”的信念与习俗,印第安人给这些移民送来了生活必需品,并且教导他们狩猎、捕鱼和种植玉米、南瓜等等生存方法。在印第安人的帮助下,来自欧陆的新移民逐渐习惯了在当地的生存方式。在欢庆丰收的日子,欧陆新移民邀请印第安人一同感谢上天的赐予。

每逢感恩节这一天,美国举国上下热闹非常,人们按照习俗前往教堂做感恩祈祷,城乡市镇到处举行化装游行、戏剧表演和体育比赛等,学校和商店也都按规定放假体息。孩子们还模仿当年印第安人的模样穿上离奇古怪的服装,画上脸谱或戴上面具到街上唱歌、吹喇叭。散居在他乡外地的家人也会回家过节,一家人团团围坐在一起,大嚼美味火鸡。

谢谢大家!

最新的感恩节演讲稿汇编 篇13

老师们,同学们:

今天,你学会感恩了么?

11月24日是感恩节,这是一个外国人的节日,但犹如圣诞节一般,它也在流行开来。感谢某人,成为节日当天的主要内容。近来,学校以感恩为主题举办了一系列的感恩活动。我们班也随之举行以“感恩,从我做起”为主题的班会,这次班会以自己平时是怎样对待父母、老师的,应如何感恩父母、感恩老师为主要内容进行交流讨论。通过这次班会,我们学会了感恩身边的每一个人。

小树享受阳光,回报给大地的是一片绿意;庄稼享受阳光,回报给人们的是一年的收获;我们同样享受“阳光”,对老师父母应该回报什么?

老师用辛勤的汗水,传授我们知识,教给我们做人的道理,而作为学生的我们就应该尊重老师的劳动成果:上课注意听讲,按时保质保量的完成老师布置的作业,不撒谎欺骗老师。

无际的海洋没有蔚蓝的天空宽广,而蔚蓝的天空却没有父母对子女的关爱深厚。在家里我们是子女,父母对子女的爱是最无私的。父母为了让我们来上学,不惜脸面,精力、财力,希望我们在学校成人、成材。天底下最疼爱我们的就是我们的父母。没有父母,我们来不到这个世界;没有父母的关爱,我们不可能长到现在;没有父母为我们优越的条件,我们就没有求学的机会。

一个人不管他有什么样的不足,但只要能怀有一颗感恩之心,就一定是个不断成功的人,一个生活幸福快乐的人。生活中,感恩无边:一句话语,一个行动,一点情怀,都能表达感恩之心。感恩无痕:一份努力,一点进步,都能传达一份真情和心愿。学会感恩,让我们的生活充满真情,充满爱心,充满温馨。

最新的感恩节演讲稿汇编 篇14

老师们,同学们:

大家好!

今天我演讲的题目是:学会感恩。

感恩,其实是无处不在的。我站在这里的理由是什么?就是感恩。感谢老师同学的支持爱戴,感谢学校给予的机会,感谢母亲的培养,感谢我自己的付出。因为感谢着这些,我今天便站在这里了。

宗教是最崇尚感恩的。他们感谢天神,感谢主。当然,我们感谢的,远比他们要多很多。

感谢父母,他们给予你生命,抚养你成人;感谢老师,他们教给你知识,引领你做“大写的人”;感谢朋友,他们让你感受到世界的温暖;感谢对手,他们令

你不断进取、努力。

感谢太阳,它让你获得温暖;感谢江河,它让你拥有清水;感谢大地,它让你有生存空间。

感恩,是一种心态,一种品质,一种艺术。

感恩是乐观。感谢困难,感谢挫折,不是乐观么?感谢对手,感谢敌人,不是乐观么?对于我们不甚喜欢的一些人和事物,尽量想到它的正面,想到它对我们的利处,从而去感谢它,不是乐观么?所以,感恩,是一种乐观的心态。 感恩是礼貌。有人帮助了我们,我们随口说声“谢谢”,可能会给对方心里带来一股暖流。有人为我们付出了许多,我们感谢他,他可能会更加多的帮我们。怀着感恩的心,是有礼貌,是知恩图报。所以,感恩,是一种有礼貌的品质。 感恩是画笔。学会感恩,生活将变得无比精彩。感恩描绘着生活,将生活中大块的写意,挥洒得酣畅淋漓;将生活中清淡的山水,点缀得清秀飘逸;将生活中细致的工笔,描绘得细腻精美。所以,感恩,是一种多样的艺术。

心中有集体,为集体做件事,不是为了回报、感谢温暖的集体么?

心中有他人,为他人做件事。不是为了回报、感谢生活中的每个人么? 有人说,忘记感恩是人的天性。当我们偶然来到这个世界上,什么都还没来得及做的时候,我们就已经开始享受前人带给我们物质和精神上的一切成果了。这就提醒着我们每一个人,要怀有一颗感恩的心。

常怀感恩之心,我们便会更加感激和怀想那些有恩于我们却不言回报的每一个人。正是因为他们的存在,我们才有了今天的幸福和喜悦。常怀感恩之心,便会以给予别人更多的帮助和鼓励为最大的快乐,便能对落难或者绝处求生的人们爱心融融地伸出援助之手,而且不求回报。常怀感恩之心,对别人对环境就会少一分挑剔,而多一分欣赏。

“感恩的心,感谢有你,伴我一生,让我有勇气做我自己;感恩的心,感谢命运,花开花落,我一样会珍惜……”学会珍惜你的幸福,学会感谢你身边的一切,因为珍惜才会拥有,感恩才能天长地久……

感恩,是我们生活中永恒的话题。学会感恩,学会热爱生活。我们将会感受到更多快乐

开始前,我想先给大家讲个小故事。一艘载有数百人的大型轮船在海上失火沉没,许多人都失去了生命,只有九十多人生还。乘客中有一个游泳专家来回游了十几次,在连续救起了二十个人后因过分劳累双脚严重抽筋而导致残废必须终身坐轮椅,他一直大叫着问自己:我尽力了吗!几年后在他生日的那天有人问他一生中最深刻的记忆是什么,他伤感的说:我最记得那被我救起的二十个人中,没有一个人来向我道谢。

感恩是小德,忘恩是大恶。生活中,总会有许多事情影响着我们的情绪,或喜,或忧,于是,选择一种什么样的心态去面对生活,也就选择了过什么样的一种生活。 感恩,是我对待生活的态度。感恩,并不局限于铭记别人的好处,而是延伸在生活的各个方面中,以及更多,更多。

最新的感恩节演讲稿汇编 篇15

尊敬的老师、阿姨叔叔,亲爱的同学们:

下午好!

今天我演讲的题目是:《感恩长存我心》。

鲜花感恩雨露,因为雨露让它滋润;苍鹰感恩长空,因为长空让它飞翔;高山感恩大地,因为大地让它高耸。我感恩,很多很多!同学们,你们呢?我想也应如此吧,那么,就让我们一起感恩吧!

作为学生的我们,最要感恩的就是学校了。学校给了我们一个人生成长的大舞台:宽敞明亮的教室,崭新的桌椅,以及多媒体设施,为我们提供了一个优美的学习环境。窗明几净的图书阅览室,为我们提供了畅游知识的海洋;平坦美丽的大操场,为我们提供了锻炼身体的好去处,还有电脑室、多功能教室等等,无不是学校对我们奉献出的无私的爱!

可是,在这些美丽的地方,却常常有着一些不和谐的音符。在图书阅览室,有的同学看完书后,乱扔乱放,不知道放回原处,更有的同学甚至还有撕书、拿书的现象;当美丽的人工大操场向我们敞开它无私的怀抱时,又有一些不和谐的景象刺痛了我们的眼睛:各种各样的纸屑,五颜六色的糖纸,还有散落在各个角落的瓜子壳、口香糖等等这些举不胜举!

同学们,请你把手放在自己的胸口扪心自问:"我感恩学校了吗?我是用自己良好的行为习惯感恩学校,还是那一幕幕不和谐因素的`制造者?",在我看来,对学校的感恩就是要爱护、维护、保护学校的公共设施,改掉那些不好的行为习惯!当你用双手把图书馆的书摆放整齐时,你会看到一双双赞许的目光鼓励着你!当你弯下腰捡起地上的垃圾时,你会看到不远处有更多得人也像你一样弯下了腰......

我们还应该感恩我们的老师。在学校,老师是我们成长的领路人,是我们的朋友,老师尊重、理解和爱护我们,言传身教,让我们受益终身,老师为我们付出了心血和汗水,我们还应该感恩老师,应该理解和尊重老师

此外,同学是我们学习生活的同伴,同学间互相鼓励,互相帮助,共同战胜困难与挫折,共同品尝学习的成功与快乐,我们应该感谢天天与我们相伴的同学。

在家里,作为孩子的我们,还要感恩我们的父母。因为每个人的生命都是父母血脉的延续,父母给了我们全部的爱,让我们享受到了人世间的亲情和幸福。从我们来到世上的那一刻起,父母就多了一项繁重的负担,那就是照顾我们。尽管这是一种沉重的负担,但父母们却毫无怨言地一天天地抚养我们长大。为了给我们一个舒适的生活环境,他们总是那么辛苦,那么努力。小的时候,我们总把这当作天经地义,因为我们不了解,也不知道父母的辛苦。现在,我们长大了,我们就要怀着一颗感恩之心去体谅父母,应该担当起照顾、孝敬父母的责任,至少,我们更加努力地学习,用良好的成绩报答父母。而不是让父母整天为我们操心。

当然,我们需要感恩的还有很多。就像一首歌唱的那样:感谢天,感谢地,感谢阳光照耀着大地......

让我们常怀一颗感恩之心、常注一腔感激之情,用自己良好的行为习惯来感恩学校、感恩家庭、感恩社会,感恩许许多多的人和物!因为常怀感恩之心的人是幸福的人!

最新的感恩节演讲稿汇编 篇16

a beloved american tradition, thanksgiving day offers us the opportunity to focus our thoughts on the grace that has been extended to our people and our country. this spirit brought together the newly arrived pilgrims and the wampanoag tribe -- who had been living and thriving around plymouth, massachusetts for thousands of years -- in an autumn harvest feast centuries ago. this thanksgiving day, we reflect on the compassion and contributions of native americans, whose skill in agriculture helped the early colonists survive, and whose rich culture continues to add to our nation's heritage. we also pause our normal pursuits on this day and join in a spirit of fellowship and gratitude for the year's bounties and blessings.

thanksgiving day is a time each year, dating back to our founding, when we lay aside the troubles and disagreements of the day and bow our heads in humble recognition of the providence bestowed upon our nation. amidst the uncertainty of a fledgling experiment in democracy, president george washington declared the first thanksgiving in america, recounting the blessings of tranquility, union, and plenty that shined upon our young country. in the dark days of the civil war when the fate of our union was in doubt, president abraham lincoln proclaimed a thanksgiving day, calling for "the almighty hand" to heal and restore our nation.

in confronting the challenges of our day, we must draw strength from the resolve of previous generations who faced their own struggles and take comfort in knowing a brighter day has always dawned on our great land. as we stand at the close of one year and look to the promise of the next, we lift up our hearts in gratitude to god for our many blessings, for one another, and for our nation. this thanksgiving day, we remember that the freedoms and security we enjoy as americans are protected by the brave men and women of the united states armed forces. these patriots are willing to lay down their lives in our defense, and they and their families deserve our profound gratitude for their service and sacrifice.

this harvest season, we are also reminded of those experiencing the pangs of hunger or the hardship of economic insecurity. let us return the kindness and generosity we have seen throughout the year by helping our fellow citizens weather the storms of our day.

as americans gather for the time-honored thanksgiving day meal, let us rejoice in the abundance that graces our tables, in the simple gifts that mark our days, in the loved ones who enrich our lives, and in the gifts of a gracious god. let us recall that our forebears met their challenges with hope and an unfailing spirit, and let us resolve to do the same.

now, therefore, i, barack obama, president of the united states of america, by virtue of the authority vested in me by the constitution and the laws of the united states, do hereby proclaim thursday, november 25, , as a national day of thanksgiving. i encourage all the people of the united states to come together -- whether in our homes, places of worship, community centers, or any place of fellowship for friends and neighbors -- to give thanks for all we have received in the past year, to express appreciation to those whose lives enrich our own, and to share our bounty with others.

in witness whereof, i have hereunto set my hand this twenty-third day of november, in the year of our lord , and of the independence of the united states of america the two hundred and thirty-fifth.

barack obama