首页 > 语文作文 > 作文体裁 > 演讲稿 > 英语演讲稿 > 初一英语演讲稿3分钟带翻译(汇总3篇)正文

《初一英语演讲稿3分钟带翻译(汇总3篇)》

时间:

初一英语演讲稿3分钟带翻译(通用3篇)

初一英语演讲稿3分钟带翻译 篇1

now in arabic, we can make this definite by adding the definite article “al.“ so this is al-shalan -- the unknown thing. and this is a word that appears throughout early mathematics, such as this 10th century derivation of proofs.

the problem for the medieval spanish scholars who were tasked with translating this material is that the letter sheen and the word shalan can't be rendered into spanish because spanish doesn't have that sh, that “sh“ sound. so by convention, they created a rule in which they borrowed the ck sound, “ck“ sound, from the classical greek in the form of the letter kai.

later when this material was translated into a common european language, which is to say latin, they simply replaced the greek kai with the latin x. and once that happened, once this material was in latin, it formed the basis for mathematics textbooks for almost 600 years.

but now we have the answer to our question. why is it that x is the unknown? x is the unknown because you can't say “sh“ in spanish. (laughter) and i thought that was worth sharing.

初一英语演讲稿3分钟带翻译 篇2

A Brother Like That A Brother Like That A friend of mine named Paul received an automobile from his brother as a Christmas present. On Christmas Eve when Paul came out of his office, a street urchin was walking around the shiny new car, admiring it. "Is this your car, Mister?"

he said. Paul nodded. "My brother gave it to me for Christmas."

The boy was astounded. "You mean your brother gave it to you and it didn’t cost you nothing? Boy, I wish . . ."

He hesitated. Of course Paul knew what he was going to wish for. He was going to wish he had a brother like that. But what the lad said jarred Paul all the way down to his heels. "I wish,"

the boy went on, "That I could be a brother like that."

Paul looked at the boy in astonishment, then impulsively he added, "Would you like to take a ride in my car?"

"Oh yes, Id love that."

After a short ride, the boy turned with his eyes aglow, said, "Mister, would you mind driving in front of my house?"

Paul smiled a little. He thought he knew what the lad wanted. He wanted to show his neighbors that he could ride home in a big automobile. But Paul was wrong again. "Will you stop where those two steps are?"

the boy asked. He ran up the steps. Then in a little while Paul heard him coming back, but he was not coming fast. He was carrying his little crippled brother. He sathim down on the bottom step, then sort of squeezed up against him and pointed to the car. "There she is, Buddy, just like I told you upstairs. His brother gave it to him for Christmas and it didn’t cost him a cent. And some day Im gonna give you one just like it . . . then you can see for yourself all the pretty things in the Christmas windows that Ive been trying to tell you about."

Paul got out and lifted the lad to the front seat of his car. The shining-eyed older brother climbed in beside him and the three of them began a memorable holiday ride. That Christmas Eve, Paul learned what Jesus meant when he said: "It is more blessed to give . . . "

中文译文;

哥哥的心愿 圣诞节时,保罗的哥哥送他一辆新车。圣诞节当天,保罗离开办公室时,一个男孩绕着那辆闪 闪发亮的新车,十分赞叹地问:

"先生,这是你的车?"

保罗点点头:"这是我哥哥送给我的圣诞节礼物。"男孩满脸惊讶,支支吾吾地说:"你是说这 是你哥送的礼物,没花你一分钱?天哪,我真希望也能……"

保罗当然知道男孩他真想希望什么。他希望能有一个象那样的哥哥。但是小男孩接下来说的话 却完全出乎了保罗的意料。

"我希望自己能成为送车给弟弟的哥哥。"男孩继续说。

保罗惊愕地看着那男孩,冲口而出地说:"你要不要坐我的车去兜风?"

"哦,当然好了,我太想坐了!"

车开了一小段路后,那孩子转过头来,眼睛闪闪发亮,对我说:"先生,你能不能把车子开到 我家门前?"

保罗微笑,他知道孩子想干什么。那男孩必定是要向邻居炫耀,让大家知道他坐了一部大轿车 回家。但是这次保罗又猜错了。"你能不能把车子停在那两个台阶前?"男孩要求道。

男孩跑上了阶梯,过了一会儿保罗听到他回来了,但动作似乎有些缓慢。原来把他跛脚的弟弟 带出来了,将他安置在第一个台阶上,紧紧地抱着他,指着那辆新车。

只听那男孩告诉弟弟:"你看,这就是我刚才在楼上对你说的那辆新车。这是保罗他哥哥送给 他的哦!将来我也会送给你一辆像这样的车,到那时候你就能自己去看那些在圣诞节时,挂窗 口上的漂亮饰品了,就象我告诉过你的那样。"

保罗走下车子,把跛脚男孩抱到车子的前座。兴奋得满眼放光的哥哥也爬上车子,坐在弟弟的 身旁。就这样他们三人开始一次令人难忘的假日兜风。

那个圣诞夜,保罗才真正体会主耶稣所说的"施比受更有福"的道理。

初一英语演讲稿3分钟带翻译 篇3

A poet said “To see a world in a grain of sand and a heaven in a wild flower hold infinity in the palm of your hand and eternity in ahour. Several days ago I had a chance to listen to a lecture. I learnt a lot there. IR23;d like to share it with all of you. LetR23;s show our right palms. We can see three lines that show how our love.career and life is. I have a short line of life. What about yours? I wondered whether we could see our future in this way. Well letR23;s make a fist. where is our future? where is our love career and life? Tell me.Yeah it is in our hands. It is held in ourselves.

一位诗人说R18;从一粒沙看世界,从一朵花看天堂,把无限放在你的手掌,永恒在一刹那里收藏R19;。几天前,我有了一个听讲座的机会,从中我学到了很多东西。现在,我想把这些与大家共享。让我们伸出右手,我们可以看到手掌中的展示我们的爱,事业和生活的三条线。我在生活方面这条线很短,那你们的呢?我想知道我们是否可以用这种办法去看我们的未来。好的,让我们一起握拳。我们的未来在哪儿?我们的爱、事业和生活在哪儿?告诉我!是的,它们就在我们的手中。它们被我们自己掌握着。

We all want the future to be better than the past. But the future can go better itself. DonR23;t cry because it is over smile because it happened. From the past weR23;ve learnt that the life is tough but we are tougher. WeR23;ve learnt that we canR23;t choose how we feel but we can choose what

about it. Failure doesnR23;t mean you donR23;t have it it does mean you should do it in a different way. Failure doesnR23;t mean you should give up it does mean you must try harder.

我们所有人都希望未来能比过去更美好,但是未来能自己变得更好。不要因为结束而哭泣,微笑吧,为你的曾经拥有。从过去来看,生活是艰苦的,但我们是更坚强。我们知道我们不能选择感觉,但是我们能选择和它相关的东西。失败并不意味着你不拥有成功,它只意味着你应该用另一种方式去做这件事。失败并不意味着你应该放弃,只意味着你应该更加努力。

As what I said at the beginning “we are reading the first verse of the first chapter of a book whose pages are infinite”. The past has gone. Nothing we do will change it. But the future is in front of us. Believe that what we give to the world the world will give to us. And from today on letR23;s be the owners of ourselves and speak out “We are the world we are the future.”

正如我在前面所说的R18;我们正在读一本无穷的书中的第一章的第一节。R19;过去的已经过去,无论我们无力改变,但是未来却在我们前方。相信R18;我们给了世界什么,世界也将给我们R19;。并且从今天起,让我们一起做我们自己的主人,一起大声说出R18;世界是我们的,未来是我们的。